Oofta uff dah ufda oofda

This website is dedicated to keeping this word alive and a part of our language. An expression used by people of scandinavian heritage…when they are overwhelmed. Can and is readily exchanged for such expressions as wow, oh my goodness, ouch, oh my God!. Examples. Oofta, I’m tired! Oofta she is so dumb! Oofta, this oatmeal is burned. Oofta this house is a mess. Oofta I’m glad the grandkids have left! Oofta that’s a big load of timber!

For more on the word go to Wikipedia

14 responses to “Oofta uff dah ufda oofda

  1. Well, thank you. I am originally from N. Illinois and for most of my life, my Norwegian grandmother used the phrase “oofta.” Now I am knowledged in the history of a word I still use today. I live in L0uisiana and can now relay this information to those who laugh at my yankee ways.

  2. Hi,
    My Norwegian grandmother, Olga, also used to say Uffda all the time. They owned a farm in southern Minnesota. We lived in Chicago, but would go for a visit at least once a year.

    When she used the word Uffda, I first thought it was a Norwegian cuss word – they used to speak Norwegian when they didn’t want me to understand what they were talking about.

    Later, by the context I got the real idea what it meant – glad to see you’re keeping this word alive.

    I live in Indianapolis now, not too many Norwegians here – and I never hear Uffda uttered anymore. I say it once in a while just for the heck of it, but that’s about it.

    • My family is all from southern Minnesota, Blue Earth to be exact….:) I was born in bloomington IL, but, my whole family is from MN…I consider MN my home, my grandmother spoke Norwegian (she was Norwegian, gramps was Danish) she used to always tell us to sweep up the “rusk” and if we were not sitting “lady like” we were told to stop “screeving”…LOLOL

  3. Hi,
    Since getting a bit larger now in my 7th month of pregnancy, I have been saying “Oofta” whenever I have to get up from laying down on the couch. My husband was laughing at me about this and was like”Oofta” what is that! I thought I had invented the word as it just seemed to fly out of my mouth with the effort of moving my pregnancy self around. Just for kicks I decided to google it to see if it meant anything and I am so happy to learn about the word on your blog. I will use the word with pride now, and maybe my baby is going to be a Scandanavian in spirit.

  4. Sånn, ja!

    Herlig at dere holder røttene ved like!

  5. Robert in Pittsburgh

    Many years ago I had a book called “They Have a Word for It” and I am pretty sure that the author indicated an additional, very subtle meaning for this word. As I recall, it had the additional connotation of : “I feel your pain.” For example if someone slips on the ice and falls and you say “Ufda” means something like, “That looked so painful I could just about feel myself hitting the sidwalk.” I’m not Scandanavian, don’t know for sure personally if that’s valid, but that’s what I recall. FYI The book is still available – now that I’ve been reminded of I’ll have to go and replace my lost copy!

  6. I love your website! I was curious what “oofta” actually meant so I googled it and found you. My siblings and I often used the word “oofta.” We picked it up as children from our Norwegian grandmother Dagny. She would be proud!

  7. this made me laugh
    my grandma augnes was norwegian <3
    i still say it everyday

  8. I am looking for anyone Norway here in Indianapolis. My brother-in-law is a reporter in Skienn Norway, and he and his family will be here in October. He is looking to write an article on someone form Norway living here in Indianapolis, and their experiences.

    Thanks, Matt


  10. Patricia Ottum

    I’m from MN and halk Norweigian. My Dad was a norweigan and proud of it. My sweetie hears mw say Ufda all the time and wants me to stop cause he thinks it ‘s a swear word. I don’t use it in that way, and I’m happy to know the real meaning. My Dad bragged about the fact that in the winter they walked 12 miles one way to school with baked potatoes in their pockets to keep their hands warm. Then they would eat the potatoes or boiled eggs for lunch! I love that!

  11. My maternal grandparents came from Norway, in 1910 and settled in southeastern Minnesota. They had 12 children (my mother being the 10th). I heard my uncles and mother use this term often. It is a part of my vocabulary, and my 6 children use it.

  12. My mother’s family was Norweigian and lived in western Minnesota. My mother and her brothers would always talk Norweigian or Pig Latin if they didn’t want us kids to know what they were saying. They would say Oofta quite often, and now I even have my southern husband from Tennessee saying it and my children. I hope their children will continue the tradition.

  13. My best friend and I began saying Ooftkah a few months back. We’re quite goofy folks so I figured that it was just a random word we picked up. We wanted to learn the definition to this since we use it so much and had no clue what it meant so we just decided to Google it. We have now come to the conclusion that it means ever thing we use it for.. ex: When we crash snowboarding we shout “ooftkah!!!!” Allowing it to echo throughout the whole mountain range. Don’t you worry. This word will not die if we have to do with it! OOFTKAH ON!!!!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s